Leica-biosystems RM CoolClamp User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Leica-biosystems RM CoolClamp. Leica Biosystems RM CoolClamp Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BA_RM CoolClamp_11-07-15_7900100RM CoolClamp_V1 1_Italian.doc stampato in Germania
Morsetto universale per cassette a
raffreddamento elettronico
RM CoolClamp
Numero di articolo INHECO: 7900100
Numero di articolo LEICA: 14 0502 46537
Manuale d'istruzioni
Stato modifiche V1.1
Luglio 2011
Conservare sempre nei pressi dello strumento.
Leggere con attenzione prima dell'uso.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - RM CoolClamp

BA_RM CoolClamp_11-07-15_7900100RM CoolClamp_V1 1_Italian.doc stampato in Germania Morsetto universale per cassette a raffreddamento elettronico RM C

Page 2

Messa in funzione INHECO GmbH 10 3 Messa in funzione Parti fornite Prima della prima messa in funzione, assicurarsi che tutte le parti fornite s

Page 3

Messa in funzione INHECO GmbH 11 Avvertenze generali per l'uso Per evitare lesioni e danni, dev'essere garantito un libero afflusso d&a

Page 4 - Contatto:

Messa in funzione INHECO GmbH 12 Il cavo dell'RM CoolClamp deve essere disposto in modo che usando il microtomo esso non possa ess

Page 5

Messa in funzione INHECO GmbH 13 In seguito ad un uso improprio, esiste il rischio che le dita rimangano incastrate nel portacampione

Page 6

Messa in funzione INHECO GmbH 14 Presupposto per il taglio dei campioni Presupposto per l'uso dell'RM CoolClamp: Per l'uso con i m

Page 7

Montaggio sul microtomo rotativo della serie Leica RM22/23.. con sistema di sostituzione rapida INHECO GmbH 15 4 Montaggio su microtomi rotativi

Page 8 - 2 Avvertenze di sicurezza

Regolazione fine della compensazione delle forze INHECO GmbH 16 5 Regolazione fine della compensazione delle forze Con il montaggio dell&apo

Page 9

Lavori di manutenzione da effettuare da parte dell'utente INHECO GmbH 17 6 Lavori di manutenzione da effettuare da parte dell'utente P

Page 10 - 3 Messa in funzione

Dati tecnici INHECO GmbH 18 7 Dati tecnici Dati elettrici RM CoolClamp Tensione di esercizio 7,5 Vdc Potenza d'ingresso massima 18 W Dati

Page 11 - Entrata delle aperture

Dichiarazione di conformità INHECO GmbH 19 8 Declaration of Conformity INHECO GmbH Fraunhoferstr. 11 82152 Martinsried Germany Confirms that t

Page 13 - Possibili zone dove

Appendice INHECO GmbH 20 Appendice A: Indice delle abbreviazioni Abbreviazione Descrizione °C Grado Celsius °F Grado Fahrenheit K Kelvin lungh.x

Page 14 - Concetto d'uso

RM CoolClamp INHECO GmbH 3 INHECO GmbH si riserva il diritto di modificare i propri prodotti per migliorarne la qualità. Le modifiche appor

Page 15

Contatto INHECO GmbH 4 Contatto: INHECO GmbH Fraunhoferstr. 11 82152 Martinsried Germania Telefono – distribuzione Telefono – hotline tecnica

Page 16 - 5 Regolazione fine della

RM CoolClamp INHECO GmbH 5 Significato di questo manuale d'istruzioni Questo manuale d'istruzioni è parte del RM CoolClamp e deve 

Page 17 - 6 Lavori di manutenzione da

Indice INHECO GmbH 6 Indice 1 SIMBOLI NEL TESTO E IL LORO SIGNIFICATO ... 7 2 AV

Page 18 - 7 Dati tecnici

Simboli nel testo e relativo significato INHECO GmbH 7 1 Simboli nel testo e il loro significato Cautela: Avvertimento relativo ad un punto pe

Page 19 - 8 Declaration of Conformity

Avvertenze di sicurezza INHECO GmbH 8 2 Avvertenze di sicurezza Uso generale L'RM CoolClamp soddisfa i requisiti tecnici attuali. I

Page 20

Avvertenza di sicurezza INHECO GmbH 9 Uso proprio L'RM CoolClampè un portacampione a raffreddamento elettrico; per le cassette universali

Comments to this Manuals

No comments