Leica-biosystems ST5020 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Equipment Leica-biosystems ST5020. Leica Biosystems ST5020 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Leica ST5020

Leica ST5020MultistainerMode d’emploiLeica ST5020V1.9 Français – 12/2012Réf. 14 0475 80105 RevDToujours garder à proximité de l’appareil.Lire soigneus

Page 2

10Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20123.1 Synoptique – pièces de l’appareil3. Composants et spécificationsFig. 1Filtre à charbonactifBras detransfert C

Page 3

11Leica ST50203. Composants et spécificationsFig. 2Stationsde lavageStations de lavageeau déminéraliséeStations deréactifsÉcran tactileetfonctionnemen

Page 4 - Sommaire

12Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20123. Composants et spécifications3.2 Données de l’instrument• Capacité élevée de traitement des spécimens (au maxim

Page 5

13Leica ST50203.3 Équipement fourni – liste de colisageL’équipement de base du Leica ST5020 comprend les pièces suivantes :1 appareil Leica ST502031 c

Page 6 - 1. Remarques importantes

14Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20123.4 Données techniquesSpécifications générales de l’appareilHomologations : C-CSA-US, label C-TickTension nominal

Page 7 - 2. Sécurité

15Leica ST5020Dimensions et poidsDimensions (L x P x H), en mm : 1 060 x 750 x 540Poids à vide, sans emballage : 90kg env.Appareil avec accessoires :

Page 8

16Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20123.5 Système de bacsBacs à réactifsOn peut sortir les bacs à réactifs séparément pour les remplir. Chaque bac aune

Page 9

17Leica ST50204. Mise en service4.1 Conditions d’emplacement• Paillasse stable, impérativement absolumentdroite et plane, d’une largeur minimale de1,6

Page 10

18Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20124.3 Branchement d’eauFig. 64. Mise en service3Posez le tuyau d’amenée de l’eau courante.• Sortez de l’emballage l

Page 11 - Panneau arrière de l’appareil

19Leica ST50204. Mise en serviceFig. 810117Face arrière de l’appareilBranchements d’eau12Fig. 78910Face arrière de l’appareilbranchements d’eau• Visse

Page 13

20Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Fig. 97131415Monter le tuyau des effluents• La direction d’écoulement du raccord (10) peutêtre modifiée pour que

Page 14 - 3.4 Données techniques

21Leica ST5020• Contrôlez la position du sélecteur de tensionet réglez-le si nécessaire.Important !Le sélecteur de tension doit être ré-glé sur la mêm

Page 15

22Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20124. Mise en service• Enlevez le couvercle (26) situé du côté droit del’appareil afin que le bras de transfert puis

Page 16 - 3.5 Système de bacs

23Leica ST5020Important !Si un seul four est monté, il doitl’être du côté droit (vu du panneauarrière).• Posez le four sur les rails (32) et faites-le

Page 17 - 4. Mise en service

24Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20124.5 Pose du tuyau d’évacuation d’air(en option)Si l’appareil doit fonctionner sans filtre à charbonactif, il faut

Page 18

25Leica ST5020Le levier (35) doit être rabattuvers le bas après l’installationpour que le filtre à charbon ac-tif soit bien placé dans le boî-tier.4.6

Page 19

26Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20123637PiedsréglablesFig. 21En vissant, réglezla hauteur despieds de l’appa-reil pour qu’il soitbien droit.Procédez

Page 20

27Leica ST5020Toutes les connexions électriques se trouvent audos de l’appareil à gauche (fig. 23).Alimentation électrique• Le câble d’alimentation ré

Page 21 - 4. Mise en service

28Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20124.9 Fonctions d’alarme4. Mise en serviceAlarme de l’appareilL’alarme de l’appareil se déclenche automatique-ment,

Page 22

29Leica ST50205.1 Mise sous tension de l’appareil5. Fonctionnement• Après la mise sous tension, l’appareil a besoinde quelques secondes pour s’initia

Page 23

3Leica ST5020Les informations, chiffrées ou non, les remarqueset jugements de valeur contenus dans cette do-cumentation représentent après recherche a

Page 24

30Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125. Fonctionnement5.2 Liste de contrôle pour la première mise en serviceQuand l’appareil est prêt pour la mise sou

Page 25

31Leica ST50205.3 Fonctions de l’écran tactile5.3.1 Interface utilisateur – aperçuL’automate Multistainer Leica ST 5020 se pro-gramme et fonctionne au

Page 26

32Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125. FonctionnementL’aspect de quelques touches varie selon que la touche est activée ounon.Les touches désactivées

Page 27

33Leica ST5020Sur le bord droit, l’on trouve les touches de navigation. Chaque tableau adeux touches permettant de changer la ligne affichée.Une press

Page 28

34Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Le clavier alphanumérique(fig. 29) est identique à un cla-vier d’ordinateur. Au-dessus duclavier se trouve un cha

Page 29 - 5. Fonctionnement

35Leica ST5020Appuyer sur CONFIRM permet de reprendre la saisie et de revenir au menu.CANCEL refuse l’entrée et revient au menu.Touches de navigationC

Page 30 - 5. Fonctionnement

36Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.3.3 Profils utilisateurIcône Administrateur→Dans le Leica ST5020, il y a deux profils utilisa-teur avec des niv

Page 31

37Leica ST50205.3.4 Menu principalAffiche le menu principal à partir duquel il est possible d’accéder à toutesles fonctions du programme.Le menu princ

Page 32

38Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.4 Définition des paramètres systèmeLe menu OPTIONS comprend tous les sous-me-nus ayant les fonctions indiquées

Page 33

39Leica ST50205.4.1 Paramètres utilisateurPour régler :• BRIGHTNESS OF SCREEN• TEMPERATURE MEASURING UNIT• BUTTON CLICKil y a chaque fois deux valeurs

Page 34

4Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Sommaire1. Remarques importantes ...

Page 35

40Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Fig. 36Aux trois niveaux d’alarme peuvent être affectées diverses sonneries de vo-lume différent.ALARME TYPE X →

Page 36

41Leica ST5020Moment/Lieu Événement Déclenchement de l’alarmeNiveaud’alarmeDans le tableau suivant, les niveaux d’alarmes individuels sont réglés en f

Page 37

42Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.4.3 Définir le mot depasseFig. 37→→Attention !• La distinction est faite entre les majuscules etles minuscules.

Page 38

43Leica ST50205.4.4 Régler la date et l’heureDans la fenêtre DATE / TIME, le mois actuel s’affi-che.Fig. 38De nombreuses fonctions importantes de l’ap

Page 39

44Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.4.5 DéplacementPour régler :• NUMBER OF DIPS• DIP AMPLITUDE• LIFTING SPEEDil n’est possible d’utiliser que lesv

Page 40

45Leica ST5020Fig. 415.4.6 Affichage et impression• L’impression ne s’effectue que sur l’impri-mante connectée.• Appuyer sur la touche PRINT génère im

Page 41

46Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Ajouter un réactif à la liste5. Fonctionnement5.4.7 Liste de réactifsFig. 42→→• Une liste de réactifs standard es

Page 42

47Leica ST5020Fig. 43Supprimer un réactif• Sélectionnez dans la liste le réactif à supprimer.• Appuyez sur la touche DELETE et confirmez votre demande

Page 43

48Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Le rapport RMS→→L’automate Leica ST 5020 dispose d’un Système de Gestion des Réactifs (RMS) qui repré-sente graph

Page 44

49Leica ST5020En sus de l’INSTRUMENT STATUS, il y a deux touches :• Touche DELETE STATION (il faut être en mode Administrateur) :le système demande s’

Page 45

5Leica ST5020Sommaire5.4.4 Régler la date et l’heure ...

Page 46

50Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.4.9 Dialogue de calibrageFig. 47Test fonctionnel :Calibrez l’écran et contrôlez le résultat en dépla-çant une t

Page 47

51Leica ST50205.4.10Sauvegarde des données→→Ce menu permet d’enregistrer toutes les données de l’appareil sur une carte PCMCIA.Il est également possib

Page 48

52Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012• Insérez une carte PCMCIA dans le logement situé près de l’interrupteurprincipal (voir la fig. 1, page 10).• Dan

Page 49

53Leica ST50205. Fonctionnement5.5 L’état de l’appareil→• Elle peut également être ap-pelée à partir du menu princi-pal ; la touche BACK s’affichedan

Page 50

54Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.5.2 Types de stationsStation de chargement• Il y a au maximum quatre stations de chargement (L33-L36), dont une

Page 51

55Leica ST5020Station de déchargement• Il y a au maximum quatre stations de déchargement (E25-E28), dont une(E25) n’est pas modifiable. Les stations d

Page 52

56Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Détails de la station• Appuyer sur un bouton de station permetd’accéder au menu STATION DETAILS.• Quand une stati

Page 53

57Leica ST5020Affichages et touches des divers types de stationsBac à réactifsTouches supplémentairesAppelle la liste de réactifs (chapitre 5.4.7) pou

Page 54

58Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.5.4 Modification du type de stationStation de chargement/déchargement →→→→→ Station de réactifs• Les stations

Page 55

59Leica ST50205.6 Programmes de coloration• Il est possible d’entrer etd’enregistrer jusqu’à 50 pro-grammes de coloration diffé-rents.• Pour simplifie

Page 56

6Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20121.1 Signification des symboles utilisésdans le texteLes indications de dangerapparaissent sur fond gris et sont si

Page 57

60Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125.6.1 Création de programmesCréation d’un nouveau programme• Créez une nouvelle ligne de programme avec la touche

Page 58

61Leica ST5020Fig. 57Pour définir complètement un pas de programme, vous devez indiquer lescaractéristiques suivantes :1. Station où le pas doit être

Page 59

62Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125. FonctionnementDéfinition des pas du programme (suite)• La touche RMS permet d’appeler le rapportRMS (fig. 58).

Page 60

63Leica ST50205. FonctionnementAttribuer un réactif• Si aucun réactif n’est attribué à un pas de pro-gramme, la touche REAGENT de la ligne de ti-tre

Page 61

64Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Régler la plongée (Dip)• Appuyer sur la touche DIP permet de commuter dans la liste entre oui(= Dip activé) et no

Page 62

65Leica ST50205. FonctionnementDernier pas du programmeIl y a trois possibilités de définir le « dernier pas » :1. Le dernier pas est une station de

Page 63

66Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012En mode administrateur, réalisez les étapes suivantes :1. Sélectionnez la station affichée. La station où se trou

Page 64

67Leica ST5020• Le clip est identifié grâce à un signal de transpondeur et reproduit avecson affectation (programme de coloration).• Appelez le menu C

Page 65

68Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20125. Fonctionnement5.7 Commandes de colorationLe menu STAINING SCHEDULE est un tableau qui affiche tous les program

Page 66

69Leica ST50205.8 ColorationPour pouvoir procéder à une coloration, les con-ditions suivantes doivent être remplies :• Tous les paramétrages utilisate

Page 67

7Leica ST50202. Sécurité2.1 Mesures de sécuritéCe mode d’emploi contient des instructions et infor-mations importantes pour la fiabilité et le maintie

Page 68

70Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Charger un clip pour lequel il n’y a pas (plus) de programme• Si une corbeille est réglée avec un clip auquel auc

Page 69

71Leica ST50205. FonctionnementChargement d’un clip inconnu• Si une corbeille est réglée avec un clip inconnu de l’appareil, le menuCLIP COLOR est ap

Page 70

72Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012Attention !Le bras de transfert mène à son terme le cycle de déplacementcommencé et se met ensuite en position de

Page 71

73Leica ST5020Retrait des corbeilles des autres stationsSi le dernier pas d’un programme n’est pas le tiroir de déchargement maisune autre station, un

Page 72

74Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/2012• Si YES est sélectionné, le système affiche un second message, deman-dant cette fois de confirmer que la corb

Page 73

75Leica ST50206. Nettoyage et entretienAvant chaque opération de nettoyage, éteignez l’appareil et retirez la fiche secteur.Lors de l’utilisation de

Page 74

76Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20126. Nettoyage et entretienRécipients de lavage et bacs à réactifsLes stations d’eau courante et de réactifs peuven

Page 75 - 6. Nettoyage et entretien

77Leica ST50206. Nettoyage et entretien6.3 Liste de contrôle de la maintenance préventiveProcédureNettoyez l’écran TFT avec un chiffon non pelucheux.

Page 76 - 6. Nettoyage et entretien

78Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20127. Détection et correction des erreurs7.1 GénéralitésL’automate Leica ST5020 dispose d’un système de détection et

Page 77

79Leica ST50207. Détection et correction des erreursDysfonctionnement• Aucune fonction de l’appareil ne marche.• Aucune entrée possible sur l’écran T

Page 78 - 7.2 Correction des erreurs

8Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20122. SécuritéIndications de danger – consignes de sécurité figurant sur l’appareilLes consignes de sécurité mises en

Page 79

80Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20127. Détection et correction des erreurs7.4 Remplacement des fusibles secondairesAu dos de l’appareil, sous lesconn

Page 80

81Leica ST50207. Détection et correction des erreursRemplacer le fusible12• Avec un tournevis (1), enfoncez légèrement lacartouche fusible (2) et fai

Page 81

82Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20128. Garantie et service après-venteGarantieLeica Biosystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livr

Page 82

83Leica ST5020Station 40FourStation 39FourStation 38FourStation 37FourStation 1RéactifStation 2RéactifStation 3RéactifStation 4RéactifStation 5Réactif

Page 83 - 9. Annexe

84Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20129. AnnexeStation 40FourStation 39FourStation 38FourStation 37FourStation 1RéactifStation 2RéactifStation 3Réactif

Page 84 - 9. Annexe

85Leica ST50209. Annexe9.2 Accessoires en optionCuvette de réactifs, complète, avec couvercle et anse de transport 14 0475 33659Cuvette de lavage, co

Page 85

86Mode d’emploi, V1.9, RevD - 12/20129. AnnexeAccessoires en optionCâble d’alimentation réseau « D » 14 0411 13558Câble d’alimentation réseau « UK »

Page 86

9Leica ST5020Indications de danger – utilisation de l’appareilCet appareil ne doit être utilisé que par le personnel de laboratoire ayant reçu la form

Comments to this Manuals

No comments