Leica-biosystems ST5020 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Equipment Leica-biosystems ST5020. Leica Biosystems ST5020 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Leica ST5020
Multistainer
Manual de instrucciones
Leica ST5020
V1.9 Español – 12/2012
N.º de pedido: 14 0475 80116 RevD
¡Siempre guarde este manual junto al equipo!
¡Léalo detenidamente antes de trabajar con el equipo!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - Leica ST5020

Leica ST5020MultistainerManual de instruccionesLeica ST5020V1.9 Español – 12/2012N.º de pedido: 14 0475 80116 RevD¡Siempre guarde este manual junto al

Page 2

10Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20123.1 Vista general – partes del equipo3. Componentes del equipo y especificación técnicaFig. 1Filtro de

Page 3

11Leica ST50203. Componentes del equipo y especificación técnicaFig. 2Estacionesde lavadoEstaciones delavado conagua desionizadaEstacionesde reactivoP

Page 4

12Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20123. Componentes del equipo y especificación técnica3.2 Especificaciones del equipo• Alta capacidad de pr

Page 5

13Leica ST50203.3 Suministro estándar – albaránEl suministro estándar del Leica ST5020 abarca las siguientes piezas:1 Leica ST5020 equipo básico31 cub

Page 6 - 1. Avisos importantes

14Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20123.4 Datos técnicosDatos generalesHomologaciones: C-CSA-US, C-Tick LabelTensión nominal: 100 V - 120 V

Page 7 - 2. Seguridad

15Leica ST5020Dimensiones y pesoDimensiones (An x P x Al), en mm: 1060 x 750 x 540Peso sin carga y sin embalaje: ca. 90kgPeso, con accesorios: ca. 110

Page 8

16Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20123.5 Las cubetasCubetas de reactivoLas cubetas de reactivo pueden sacarse individualmente para llenarlas

Page 9

17Leica ST50204. Puesta en servicio4.1 Condiciones en el lugar deinstalación• Mesa de laboratorio estable, con superficielisa, exactamente horizontal,

Page 10

18Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20124.3 Conexión de aguaFig. 64. Puesta en servicio3Conectar el tubo de alimentación de agua corriente• Des

Page 11 - Lado posterior del equipo

19Leica ST50204. Puesta en servicioFig. 810117Lado posterior del equipoConexiones de agua12Fig. 78910Lado posterior del equipoConexiones de agua• Ator

Page 13

20Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Fig. 97131415Conectar el tubo de desagüe• La boca de salida (10) es ajustable según don-de esté ubicado

Page 14 - 3.4 Datos técnicos

21Leica ST5020• Chequear el ajuste del selector de tensión –reajustarlo en caso necesario.Importante!En el selector de tensión de la estu-fa y el sele

Page 15

22Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20124. Puesta en servicio• Quitar la chapa (26) de la pared interior dere-cha del equipo, para que el brazo

Page 16 - 3.5 Las cubetas

23Leica ST5020Importante!Si sólo se coloca una estufa, éstatiene que instalarse en la posiciónderecha (vista desde el lado poste-rior del equipo).• Co

Page 17 - 4. Puesta en servicio

24Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20124.5 Conectar el tubo de extracción devapores (opcional)Si no se coloca un filtro de carbón activo, tien

Page 18

25Leica ST5020Después de insertar el filtro,hay que desplazar la palanca(35) hacia abajo para que el fil-tro quede correctamente suje-tado en la carca

Page 19

26Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20123637Patas ajustablesen alturaFig. 21Para nivelar elequipo horizontal-mente, atornillar /desatornillarla

Page 20

27Leica ST5020Todas las conexiones eléctricas se encuentran a laizquierda en el lado posterior (Fig. 23).Suministro de corriente• Insertar el cable de

Page 21 - 4. Puesta en servicio

28Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20124.9 Funciones de alarma4. Puesta en servicioAlarma de equipoEste tipo de alarma se activa dentro del mi

Page 22

29Leica ST50205.1 Puesta en marcha del equipo5. Manejo• Después de conectarlo, el equipo necesitaunos segundos para inicializarse.Durante este tiempo

Page 23

3Leica ST5020Toda la información así como los datos numéri-cos, las instrucciones y los juicios apreciativoscontenidos en el presente manual correspon

Page 24

30Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125. Manejo5.2 Lista de chequeo para la primera puesta en marchaUna vez que el equipo está listo para ser

Page 25

31Leica ST50205.3 Funciones de la pantalla táctil5.3.1 Interfaz de usuario – vista generalEl Leica ST5020 Multistainer se programa y semaneja a través

Page 26

32Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125. ManejoAlgunos símbolos de tecla cambian de color cuando se activan o bien sedesactivan.Símbolos desa

Page 27

33Leica ST5020En el borde derecho de la pantalla se encuentran unas teclas de navega-ción. Cada tabla está provista de dos teclas para desplazar la in

Page 28

34Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012El diseño del teclado alfanuméri-co (Fig. 29) se parece al de unteclado de PC. Encima del tecla-do se e

Page 29 - 5. Manejo

35Leica ST5020CONFIRM archiva el valor introducido y vuelve al menú invocante.CANCEL vuelve al menú invocante sin archivar los valores introducidos.Te

Page 30 - → pulsar tecla

36Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.3.3 Perfiles de usuario (nivel de acceso)Símbolo de supervisor→El Leica ST5020 tiene dos perfiles de

Page 31

37Leica ST50205.3.4 El menú principalVisualiza el menú principal desde el cual se pueden acceder todas las fun-ciones del programa.Desde casi todas la

Page 32

38Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.4 Configurar las opciones de sistemaEl menú OPTIONS abarca todos los menús subor-dinados que• determi

Page 33

39Leica ST50205.4.1 Interfaz de usuarioPara ajustar / seleccionar• DISPLAY BRIGHTNESS• TEMPERATURE UNIT• KEY CLICK(para cada parámetro hay dos valores

Page 34

4Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Índice1. Avisos importantes ...

Page 35

40Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Fig. 36A cada nivel de alarma se puede asignar un sonido diferente y también elvolumen de cada nivel de

Page 36

41Leica ST5020Momento/lugarAcontecimiento Alarma se apagaNivel dealarmaLa tabla abajo muestra cuales niveles de alarma están asignados a cuales aconte

Page 37

42Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.4.3 Definir lacontraseñaFig. 37→→Atención:• Se distingue entre mayúscula y minúscula.Si la introducci

Page 38

43Leica ST50205.4.4 Seleccionar hora / fechaEn el cuadro DATE/TIME se indica el mes actualen forma calendaria.Fig. 38Muchas funciones importantes del

Page 39

44Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.4.5 Movimiento (dips)Para ajustar / seleccionar• NUMBER OF DIPS• DIP AMPLITUDE• LIFT SPEEDse indican

Page 40

45Leica ST5020Fig. 415.4.6 Visualizar e imprimir• Sólo es posible imprimir, si una impresoraestá conectada al ST5020.• Al pulsar PRINT se imprime inme

Page 41

46Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Añadir un reactivo a la lista5. Manejo5.4.7 Lista de reactivosFig. 42→→• Existe una lista de reactivos

Page 42

47Leica ST5020Fig. 43Borrar reactivos• Seleccionar en la lista el reactivo que debe ser borrado.• Pulsar DELETE para borrar y confirmar la consulta. E

Page 43

48Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012El protocolo RMS→→El Leica ST5020 dispone de un sistema de gestión de reactivos (RMS) que proporcionaun

Page 44

49Leica ST5020Además están disponibles dos teclas que no son accesibles enINSTRUMENT STATUS:• DEL. STATION (sólo en modo de supervisor):Se abre un cua

Page 45

5Leica ST5020Índice5.4.4 Seleccionar hora / fecha...

Page 46

50Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.4.9 Diálogo de calibraciónFig. 47Test funcional:Para comprobar el resultado de la calibración,acercar

Page 47

51Leica ST50205.4.10Salvaguardia de datos→→Este menú permite archivar todos los datos del equipo en una tarjeta PCMCIA. Tambiénes posible cargar datos

Page 48

52Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012• Insertar una tarjeta PCMCIA en el slot al lado del interruptor de red (verFig. 1, pág. 10).• En el me

Page 49

53Leica ST50205. Manejo5.5 El estado del equipo→• Este menú también es accesi-ble desde el menú principal;entonces se incluye la teclaBACK en la barr

Page 50

54Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.5.2 Tipos de estaciónEstación de carga• Existe un máximo de cuatro estaciones de carga (L33-L36), de

Page 51

55Leica ST5020Estación de descarga• Existe un máximo de cuatro estaciones de descarga (E25 - E28), de ellasla estación no. E25 no es modificable. Las

Page 52

56Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Detalles de estación• Pulsándose una tecla de estación se accedeal menú STATION DETAILS.• Si se trata d

Page 53

57Leica ST5020Las indicaciones y teclas de los diferentes tipos de estaciónEstación de reactivoTeclas adicionalesPulsándose esta tecla, se activa la l

Page 54

58Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.5.4 Cambiar el tipo de estaciónEstación de carga / descarga →→→→→ Estación de reactivo• En caso nece

Page 55

59Leica ST50205.6 Programas de tinción• Hasta 50 programas detinción distintos pueden serinsertados y archivados.• Programas ya existentes pue-den ser

Page 56

6Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20121.1 Símbolos en el texto y su significadoInstrucciones de seguridad paraprevenir daños personales y/o ma

Page 57

60Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125.6.1 Crear programasCrear un programa nuevo• Pulsar NEW (ver Fig. 55) para crear una nueva línea de pr

Page 58

61Leica ST5020Fig. 57Para la definición completa de un paso hay que indicar las siguientes carac-terísticas:1. Estación, en la cual el paso se debe ll

Page 59

62Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125. ManejoDefinir los pasos de programa (continuación)• La tecla RMS permite abrir el protocoloRMS (fig

Page 60

63Leica ST50205. ManejoAsignar reactivo• Si una fase del programa no tiene asignadoningún reactivo, es posible pasar a la lista dereactivos con la te

Page 61

64Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Seleccionar los dips• Pulsar DIP para alternar entre yes (= dip activado) y no.• Duración y velocidad d

Page 62

65Leica ST50205. ManejoEl último paso del programaExisten tres posibilidades para definir el “Último paso“:1. El último paso corresponde a una estaci

Page 63

66Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012En modo de supervisor, realizar los pasos siguientes:1. Seleccionar la estación indicada. La estación q

Page 64

67Leica ST5020• El clip es identificado a través de la señal del transponder y se visualizaen pantalla con su asignación actual (color-programa).• Acc

Page 65

68Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20125. Manejo5.7 Menú ‘Schedule’El menú SCHEDULE consiste en una tabla que indica todos los programas actua

Page 66

69Leica ST50205.8 Las tincionesPara realizar una tinción hay que llevar a cabo lossiguientes pasos de preparación:• Seleccionar valores óptimos para t

Page 67

7Leica ST50202. Seguridad2.1 Avisos de seguridadEste manual contiene instrucciones e informacionesimportantes referente a la fiabilidad funcional y el

Page 68

70Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Cargar un clip que (ya) no tiene un programa asignado• Si se carga un cestillo con un clip que no tiene

Page 69

71Leica ST50205. ManejoCargar un clip desconocido• Al cargar un cestillo con un clip desconocido, se visualiza automá-ticamente el menú CLIP COLOR.Si

Page 70

72Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012Atención!El brazo de transporte completa el movimiento actualmente enprogreso y después se desplaza a l

Page 71

73Leica ST5020Sacar cestillos de otras estacionesSi el último paso de un programa no termina en el cajón de descarga sino enotra estación, al terminar

Page 72

74Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/2012• Al seleccionar SÍ se visualiza otra consulta que requiere confirmar que elcestillo interrumpido ha

Page 73

75Leica ST50206. Limpieza y mantenimientoAntes de cada limpieza desconectar el interruptor de red y desenchufar el equipo!Al utilizar detergentes de

Page 74

76Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20126. Limpieza y mantenimientoCubetas de agua y de reactivoLas cubetas de agua y de reactivo pueden lavars

Page 75 - 6. Limpieza y mantenimiento

77Leica ST50206. Limpieza y mantenimiento6.3 Lista de repaso de mantenimiento preventivoPaso de trabajoLimpiar la pantalla TFT con un trapo que no sue

Page 76 - 6. Limpieza y mantenimiento

78Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20127. Detección y eliminación de malfuncionamientos7.1 GeneralEl Leica ST5020 dispone de un sistema de det

Page 77

79Leica ST50207. Detección y eliminación de malfuncionamientosMalfuncionamiento• Equipo no funciona.• Introducción de datos a través de pantallaTFT no

Page 78 - 7.2 Eliminación de errores

8Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20122. SeguridadAdvertencias de peligro – instrucciones de seguridad en el equipo mismoAdvertencias de pelig

Page 79

80Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20127. Detección y eliminación de malfuncionamientos7.4 Cambiar los fusibles secundariosEn el panel posteri

Page 80

81Leica ST50207. Detección y eliminación de malfuncionamientosCambiar los fusibles12• Con un destornillador (1) empujar la caja defusible (2) ligerame

Page 81

82Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20128. Saneamiento y servicio técnicoSaneamientoLeica Biosystems Nussloch GmbH se responsabiliza de que el

Page 82

83Leica ST5020Estación 40EstufaEstación 39EstufaEstación 38EstufaEstación 37EstufaEstación 1ReactivoEstación 2ReactivoEstación 3ReactivoEstación 4Reac

Page 83 - Tinción:

84Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20129. ApéndiceEstación 40EstufaEstación 39EstufaEstación 38EstufaEstación 37EstufaEstación 1ReactivoEstac

Page 84

85Leica ST50209. Apéndice9.2 Accesorios opcionalesCubeta de agua, cpl. con tapa y asa 14 0475 33659Cubeta de agua, cpl., con tubuladura de conexión 14

Page 85 - 9. Apéndice

86Manual de instrucciones, V1.9, RevD - 12/20129. ApéndiceAccesorios opcionalesCable de red “D” 14 0411 13558Cable de red “UK” ST-BU F-5A 14 0411 2782

Page 86

9Leica ST5020Advertencias de peligro – el trabajo con el equipoEl Leica ST5020 sólo debe manejarse por personal de laboratorio experto, conforme aluso

Comments to this Manuals

No comments

Powerplus POWX0178LI HAMMER DRILL 14,4V LI-ION EN manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Elektrické nářadí Powerplus POWX0178LI HAMMER DRILL 14,4V LI-ION EN.
Poskytujeme 1 manuály pdf Powerplus POWX0178LI HAMMER DRILL 14,4V LI-ION EN ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál






Další produkty a příručky pro Elektrické nářadí Powerplus

Modely Typ Dokumentu
POWX019 IMPACT WR ENCH 18V EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX019 IMPACT WR ENCH 18V EN User Manual, 10 stránky
POWX026 IMPACT DRILL 710W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX026 IMPACT DRILL 710W EN User Manual, 8 stránky
POWX033 JIGSAW 600W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX033 JIGSAW 600W EN User Manual, 8 stránky
POWX028 IMPACT DRILL 1200W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX028 IMPACT DRILL 1200W EN User Manual, 8 stránky
POWX0396 RECIPROCATING SAW 720W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0396 RECIPROCATING SAW 720W EN User Manual, 8 stránky
POWX036 JIGSAW 800W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX036 JIGSAW 800W EN User Manual, 8 stránky
POWX0440 FINISHING SANDER 330W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0440 FINISHING SANDER 330W EN User Manual, 9 stránky
POWX044 FINISHING SANDER 330W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX044 FINISHING SANDER 330W EN User Manual, 7 stránky
POWX046 BELT SANDER 950W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX046 BELT SANDER 950W EN User Manual, 8 stránky
POWX0460 BELT SANDER 950W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0460 BELT SANDER 950W EN User Manual, 8 stránky
POWX0478 WALL AND CEILING SANDER 1220W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0478 WALL AND CEILING SANDER 1220W EN User Manual, 9 stránky
POWX0476 DRYWALL SANDER 710W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0476 DRYWALL SANDER 710W EN User Manual, 10 stránky
POWX0474 ANGLE POLISHER 1200W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0474 ANGLE POLISHER 1200W EN User Manual, 10 stránky
POWX0480 PALM SANDER 220W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0480 PALM SANDER 220W EN User Manual, 7 stránky
POWX0490 TRIANGULAR SANDER 300W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0490 TRIANGULAR SANDER 300W EN User Manual, 8 stránky
POWX0650 WALL SLOTTER 1800W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0650 WALL SLOTTER 1800W EN User Manual, 11 stránky
POWX0617 ANGLE GRINDER 2500W 230MM EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX0617 ANGLE GRINDER 2500W 230MM EN User Manual, 12 stránky
POWX066 ANGLE GRINDER 2400W Ø230MM EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX066 ANGLE GRINDER 2400W Ø230MM EN User Manual, 11 stránky
POWX067 ANGLE GRINDER 2450W 230MM EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX067 ANGLE GRINDER 2450W 230MM EN User Manual, 13 stránky
POWX083 CONCRETE/PAINT MIXER 1220W EN Uživatelský manuál   Powerplus POWX083 CONCRETE/PAINT MIXER 1220W EN User Manual, 8 stránky