Manual de instruccionesLeica ASP300 S -Advanced Smart ProcessorSistema automático de infiltración de tejidos en vacíoLeica ASP300 S, V 1.5 RevD, españ
11Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20132. SeguridadTransporte e instalaciónAdvertencias de peligro - instrucciones de seguridad en el propio e
12Leica ASP300 SAdvertencias de peligro: Trabajo con el equipo2. SeguridadEl equipo solo debe ser manejado por personal de laboratorio formado, con
13Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/2013Advertencias de peligro: manipulación de reactivos2. SeguridadAdvertencias de peligro: Mantenimiento y
14Leica ASP300 S2.3 Dispositivos de seguridad en el equipoEl sistema automático de infiltración de tejidos Leica ASP300 S dispone de una serie de fun
15Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20133.1 Vista general: componentes del equipo3. Componentes del equipo y especificaciones2345136714151617
16Leica ASP300 SVista general: componentes del equipo1 - Equipo básico: módulo de infiltración2 - Equipo básico: módulo de reactivos3 - Tapa de
17Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20133. Componentes del equipo y especificacionesEl suministro estándar del Leica ASP300 S incluye las piez
18Leica ASP300 S3. Componentes del equipo y especificacionesCompare las piezas suministradas con la lista de empaquetado, el albarán y su pedido. E
19Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20133. Componentes del equipo y especificaciones3.4 Datos técnicosTensión nominal: Dos ajustes de fábric
20Leica ASP300 S3. Componentes del equipo y especificacionesRetortaCapacidad: 300 casetes como máx.Volumen de reactivos: 4,3 lTemperatura (parafi
21Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20133. Componentes del equipo y especificaciones3.4 Datos técnicos (continuación)Hardware y software:•
22Leica ASP300 S3. Componentes del equipo y especificacionesLos siguientes reactivos se pueden utilizar en el Leica ASP300 S:Fijación Deshidratació
23Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20133. Componentes del equipo y especificaciones3.6.1 Frecuencia de cambio de los reactivosReactivo Semana
24Leica ASP300 S4. Primera puesta en servicio4.1.1 Desplazamiento del equipoUna vez desembalado el equipo (véanse las ins-trucciones de desembalaje
25Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20134.2 Conexión eléctrica• Asegúresequeelvoltaje(Fig. 3) indicado en la placa indicadora en el pane
26Leica ASP300 S• Conectar el ASP con el cable de conexión (37) a un enchufe con toma de tierra.• Con el cable de puentear (38), conectar la fuente
27Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20134. Primera puesta en servicioFig. 5• Desplazarelequipoal lugar deinstalacióndefinitivo.Filtro
28Leica ASP300 S4. Primera puesta en servicioFig. 7Agitador magnético• Desempaquetarelagitadormagnético (30, Fig. 7) y colocarlo en la retort
29Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20134. Primera puesta en servicioFig. 8Impresora (opcional)• Plegarlatapadelaconsola(6) hacia arri
30Leica ASP300 S4.5 Clip antirreflefos – FunciónEl clip antirreflejos (número de pedido 14 0476 44135) sirve para evitar los reflejos que puedan lleg
4Leica ASP300 SToda la información, así como los datos numéri-cos, las instrucciones y los juicios apreciativos contenidos en el presente manual corre
31Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20134. Primera puesta en servicioAlarma a distanciaEste dispositivo de alarma también se instala fuera del
32Leica ASP300 S4.7 Poner el ASP300 S en marcha• Despuésdeconectarlo,elequiponecesitaunoscuantos minutos para la inicialización. La fase de
33Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20134. Primera puesta en servicioMenú System DiagnosticsSi durante la fase de inicialización se toca la or
34Leica ASP300 S4.8 Funciones de la pantalla táctilEl Leica ASP300 S se programa y se maneja a través de una pantalla táctil de color, tipo LCD.El so
35Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20134. Primera puesta en servicio4.9 Lista de repaso para la puesta en servicioSeleccionar los parámetros
36Leica ASP300 S4.10 Apagar el equipoProceda como se indica a continuación si desea apagar el equipo o desco-nectarlo de la alimentación:• PulseMEN
37Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. Manejo5.1 Definir los parámetros del equipoLa pantalla SYSTEM SETUP está dividida en cinco ventanas
38Leica ASP300 SPROGRAM OPTIONSEn esta pantalla se seleccionan los parámetros de procesamiento. Pulsar la tecla correspondiente para modificar un dete
39Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoINSTRUMENTPulsar WAX BATH SET TEMP. para abrir la ventana de entrada (Fig. 28) para la introdu
40Leica ASP300 SSECURITYAquí se determinan los derechos de acceso al equipo mediante perfiles de usuario.SUPERVISOR PASSWORD: Enabled o DisabledEnabl
5Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/2013Índice1. Indicaciones importantes ...
41Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoEl Leica ASP300 S tiene un modo de bloqueo contra manejo no autorizado.Enabled:En las Funcione
42Leica ASP300 S5.1.3 Menú INSTALLATION→→En este menú se seleccionan el nombre del equipo y el idioma de interfaz y se prepara la impresora (si es que
43Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoSeleccionar la elevación sobre el nivel del mar del lugar de instalaciónLa elevación es un par
44Leica ASP300 SImprimir protocolosSiempre cuando en la pantalla se visualiza el botón PRINT, la lista / el pro-tocolo correspondientes se pueden impr
45Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. Manejo5.1.4 Configurar la lista de reactivosAñadir reactivos1. Introducir el nombre de reactivo que
46Leica ASP300 SIntroducir/modificar el umbral de un reactivoSi para un reactivo son necesarios mensajes de advertencia, estos se in-troducen de la si
47Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoEliminar reactivos• MarcarenlatablaSET UP REAGENTS AND WARNING THRESHOLDS el reactivo qu
48Leica ASP300 S5.1.5 Visualizar la lista de programasSe pueden definir tres tipos de pro-grama distintos:• Hasta15programasdeprocesa-miento •
49Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. Manejo5.1.6 Añadir y/o modificar programasCrear un programa nuevo• AsegurarsedequeelmodoAdmin
50Leica ASP300 SEditar los pasos del programa• Paraeditarlospasos,marcarlalíneadelpasopertinentedelprogramay hacer clic sobre el título
6Leica ASP300 SÍndice5.1.4 Configurar la lista de reactivos ...
51Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoCopiar pasos ya no es posible, cuando un programa ya contiene el número máximo de 13 pasos.Si
52Leica ASP300 S5.1.7 Programas preferidos (Favoritos)El ASP300 permite la configuración de hasta cinco "Favoritos"."Favoritos" pu
53Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoDefinir el día de finalizaciónSi se ha definido la hora de finalización de un programa preferi
54Leica ASP300 S5.1.8 Configurar las estacionesAñadir/modificar un reactivoMarcar la estación deseada pulsando el reactivo mismo o bien las flechas Ar
55Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. Manejo5.1.9 Grupos de reactivosFig. 51Modificar el color de un grupo de reactivos• Seleccionarla
56Leica ASP300 S5.2 Cómo manejar los reactivos5.2.1 Llenar / vaciar reactivos (excepto parafina)1. Cambiar los reactivos manualmente• Sacarelcon
57Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoVaciado sin contacto• Enlapantallaseleccionarelcontenedordereactivo (no. 3) y el cont
58Leica ASP300 S5.2.2 Cambiar la parafinaVerter la parafina gastada• Conectareltubodevaciadodeparafina(36) a la tubuladura (17) de salida de
59Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoLlenar con granulado de parafinaFig. 58• Llenareldepósitodeparafinahastaelborde(1 en
60Leica ASP300 SLlenar con parafina líquidaSoftware de controlSi el equipo se llena con parafina ya líquida, la calculación interna del tiempo de fusi
7Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20131.1 Símbolos y su significado1. Indicaciones importantes(5)ENTERAdvertencias de peligro Se muestran s
61Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. Manejo5.3 Ejecutar programas Para iniciar un programa hay dos ventanas de visualización di
62Leica ASP300 S5.3.1 Editar programas ya invocadosFig. 63Para modificar un programa antes de ponerlo en marcha, pulsar EDIT - un mensaje informará qu
63Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135. ManejoEl cuadro RUN OPTIONS indica con qué pará-metros el programa actual se pondrá en marcha.• LE
64Leica ASP300 S5.3.2 Poner un programa en marchaFig. 67↓→→Fig. 685. Manejo• PulsarSTART para poner el programa en marcha. Confirmar la consulta
65Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135.3.4 Desbloqueo de emergencia de la retorta5. Manejo5.3.3 Apertura de la retortaFig. 70 Fig. 71• Para
66Leica ASP300 S5. Manejo5.3.4 Desbloqueo de emergencia de la retorta (continuación)Fig. 72• Continuar girando el bloqueo de la retorta con la ll
67Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135.4 El estado de los reactivos (reagent status)Esta pantalla (Fig. 64) visualiza el estado actual (rea
68Leica ASP300 S5.5 Monitorización del sistemaLa función SYSTEM MONITOR proporciona información importante sobre el estado actual del Leica ASP300 S.
69Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20135.6 Ayuda "en-línea"El Leica ASP300 S dispone de extensas funciones de ayuda que pueden acti
70Leica ASP300 S6. Soluciones de problemas6.1 Explicaciones generalesEl Leica ASP 300 dispone de un sistema muy sofisticado de detección y elimina
8Leica ASP300 SSNREFNúmero de serieNúmero de identificaciónTenga en cuenta el manual de instruc-ciones.El contenido de esta caja es frágil y por ello
71Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20136.3 Eliminar erroresSi el Leica ASP300 S malfunciona, se debe proceder de la manera siguiente:• Comp
72Leica ASP300 S6.4 Problemas típicos de llenado / vaciado:Los problemas al llenar/vaciar pueden tener diferentes causas:1. Nivel de llenado de reac
73Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20137. Limpieza y mantenimiento7.1 Programas de lavadoLos programas de lavado se encuentran al final de l
74Leica ASP300 SEditar pasos• Paraeditarpasosdeprograma,marcarlalíneacorrespondienteypulsarsobre el renglón de cabecera de la columna en
75Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20137.1.2 Depuración de la parafinaEl Leica ASP300 S permite depurar parafina usa-da, es decir, extraer los
76Leica ASP300 S7.1.3 Lavado "Smart"El lavado SMART prepara el ASP300 S para el transporte. Durante el la-vado SMART se limpian todos los tu
77Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20137.2 Limpieza general del equipoContenedor de parafina7. Limpieza y mantenimientoComprobar a intervalo
78Leica ASP300 SIntercambio del filtro de carbón activo• Lavidaútildelfiltrodecarbónactivodependedel tipo de reactivos que se utilicen y de
79Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20137.2.1 Limpieza y mantenimiento diariosLimpieza de la tapa de la retorta• Retirarlaceraenlaparte
80Leica ASP300 SLimpiar la superficie de la unidad de procesamientoImportante para asegurar que las juntas siempre cierren herméticamente.• Parala
9Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20131. Indicaciones importantesEl equipo ha sido diseñado de tal modo que funciona a prueba de fallos - tan
81Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20137.2.2 Trabajos de limpieza y mantenimiento a intervalos regularesLimpieza de los contenedores de reacti
82Leica ASP300 SFig. 857.2.2 Trabajos de limpieza y mantenimiento en intervalos regulares (continuación) Limpieza de los sensores de nivel de lle
83Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20137.3 Lista de repaso para mantenimiento preventivo7. Limpieza y mantenimientoPaso de trabajo Diariamen
84Leica ASP300 S7. Limpieza y mantenimientoPaso de trabajoDiariamenteUna vez a la semanaUna vez al mesCada 3 mesesExaminar los tamices de filtro de
85Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/20138. Garantía y servicioGarantíaLeica Biosystems Nussloch GmbH se responsabiliza de que el producto del
86Leica ASP300 SInformación sobre la preparación de muestras• Cortar las muestras de tejido para la inclusión con un tamaño que se ajuste a la clase
87Manual de instrucciones V 1.5, RevD – 03/2013Notas
www.LeicaBiosystems.comLeica Biosystems Nussloch GmbHHeidelberger Str. 17-19D- 69226 NusslochTel.: +49 - (0) 6224 - 143 0Fax: +49 - (0) 6224 - 143 2
10Leica ASP300 S2. SeguridadEste manual de instrucciones contiene informa-ción e instrucciones importantes referentes a la seguridad del funcionami
Comments to this Manuals