Leica CM3050 SCryostatNotice d’emploiLeica CM3050S – Cryostat, V1.7, Français – 08/2014Réf. 14 0443 80105 RevCA conserver à portée de la main!Lire att
10Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20142. SécuritéMicrotomes avec moteur de coupe:L’entraînement par moteur est alors bloqué.Toutes versions confonduesL
11Leica CM3050 S - Cryostat2.2.3 Fonction d’arrêt d’urgence(microtomes avec moteur de coupeseulement)On déclenche l’arrêt d’urgence en appuyant surle
12Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20142. Sécurité2.3 Consignes de sécurité pour l’utilisation du cryostat2.3.1 Transport• Pour éviter les graves dégâts
13Leica CM3050 S - Cryostat2.3.4 Manipulation des couteaux• Attention: Les couteaux de microtome et leslames jetables ont un tranchant extrême-ment co
14Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20142. Sécurité2.3.9 Echantillons infectieux / radioactifs• Attention lorsque vous travaillez sur des pré-lèvements i
15Leica CM3050 S - Cryostat2. Sécurité2.3.11 Dépose / remise en place du microtome• Avant de déposer le microtome:• Mettez le cryostat hors tension.•
16Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20143.2 Déballage et installation• La notice d’instructions pour le déballage estfixé à l’extérieur de la caisse dans
17Leica CM3050 S - Cryostat3. Installation3.3 Fournitures standardAppareil de base1 Molette avec marques, antibactérienne ...
18Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Autres accessoires livrés avec les fournitures standardVous trouverez également dans le carton les autres accesso
19Leica CM3050 S - Cryostat3. Installation3.4 Montage/Mise en place desaccessoires3.4.1 Montage du volant• Introduire l’axe (1) dans le trou (2) du vo
20Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Raccorder la pédale• Connecter la pédale sur la prise (1) et lafixer.3.5 Avant la mise sous tensionAprès transpor
21Leica CM3050 S - Cryostat4. Caractéristiques du cryostat4.1 Schéma du cryostat1 Cryostat CM30502 Tableau de commande 13 Tableau de commande 24 Plate
22Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20144. Caractéristiques du cryostat1513141117112120191816
23Leica CM3050 S - Cryostat4. Caractéristiques du cryostatPlage de température d’utilisation (température ambiante): 18°C à 40° C. Toutes les temp
24Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20144. Caractéristiques du cryostatMicrotomeMicrotome à rotationPlage d’épaisseur de coupe de 0,5 à 300µmAvance de l’
25Leica CM3050 S - Cryostat5. Utilisation du cryostat5.1 Mise en route du cryostatAvant la mise en route du cryostat, veuillez lire attentivement le m
26Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145.2 Mise sous tension / coupe-circuitMise sous tension• Pour mettre le cryostat sous tension, faitesoccuper à l’i
27Leica CM3050 S - Cryostat5.3.1 Touches de fonction du tableau decommande 15.3 Tableau de commande 1Touche Eclairagepour allumer/éteindre l’éclairage
28Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145. Utilisation du cryostatSignification de l’affichage:Marche à suivre:nonnonValider en appuyant rapidement surla
29Leica CM3050 S - Cryostat5. Utilisation du cryostatLorsque tous les affichages apparaissant à lamise sous tension ont défilé, vous pouvez sélec-tion
3Leica CM3050 S - CryostatLeica Biosystems Nussloch GmbHHeidelberger Str. 17-19D-69226 NusslochAllemagneTéléphone: 0049 6224 143-0Télecopie: 0049 622
30Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145. Utilisation du cryostat2. Température de l’enceinte:Appuyer sur jusqu’à ce qu’on arrive à laprésélection de l
31Leica CM3050 S - CryostatLe dégivrage automatique s’effectue une foispar jour; il débute à l’heure présélectionnée.7. Durée du dégivrage de l’encein
32Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Positions 7 - 16Affichage des états suivants:• Statut de refroidissement:Position 15 - EnceintePosition 16 = Obje
33Leica CM3050 S - Cryostat5. Utilisation du cryostatOn obtient l’affichage de ces paramètres àl’aide des touches à flèches.Lorsqu’on appuie sur les
34Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Groupe de fonctions A:• Modes de coupe• Fenêtre de coupe• Vitesse de coupe• Arrêt d’urgenceGroupe de fonction
35Leica CM3050 S - Cryostat5.4.1 Sélection du mode de coupe /Démarrage et arrêt de la coupePour la coupe motorisée, on a le choix entre 3modes de fonc
36Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145.4.2 Définition de la fenêtre de coupeLa ‘fenêtre de coupe’ correspond à une vitessede coupe spéciale (plus lent
37Leica CM3050 S - Cryostat5.4.3 Sélection de la vitesse de coupe• La vitesse de coupe peut être sélectionnéeet modifiée en cours de coupe à l’aide du
38Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145. Utilisation du cryostat5.4.5 Fonctions d’approcheLes 4 touches d’approche du groupe de fonc-tions B ont les fo
39Leica CM3050 S - Cryostat5. Utilisation du cryostatCommutation entre Dégrossissage <->CoupeCette touche permet de passer d’unefonction à l’aut
4Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Table des matièresRemarque 31. Remarques importantes ...
40Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145. Utilisation du cryostat5.5 Pratique quotidienne• Sélectionner la température de l’enceinte et,sur les microtom
41Leica CM3050 S - Cryostat5. Utilisation du cryostatSur les microtomes avec refroidissement del’objet, le prisme de 90° qui se monte dans le cy-lindr
42Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145.5.4 Fixation des platines dans le cylindre• Verrouiller le volant en position supérieure.Si le couteau est mont
43Leica CM3050 S - Cryostat5. Utilisation du cryostatMontage du couteau• Monter le couteau / la lame à jeter dans leporte-couteau.• Régler l’angle de
44Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20145.6 Arrêt du cryostat5.6.1 A la fin de la journéeSortir les échantillons de l’enceinte etles mettre en lieu sûr!
45Leica CM3050 S - Cryostat5.7 DégivrageLe Leica CM3050 S possède 3 (ou 2) fonctionsde dégivrage:- Dégivrage automatique de l’enceinte- Dégivrage manu
46Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014PRESEL . TO- 35°C❄ ❄PRESEL . TC - 30°C❄ -5. Utilisation du cryostat5.7.2 Dégivrage manuel de l’enceinteOutre le d
47Leica CM3050 S - Cryostat4. RévisionCe message apparaît au bout d’un cer-tain nombre d’heures de service et in-dique qu’il est conseillé de faire ef
48Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20146. Dépannage / Conseils pratiques6.2 Anomalies possibles, causes et remèdesRemède- Changer le cryostat de place.-
49Leica CM3050 S - Cryostat6. Dépannage / Conseils pratiquesProblèmeLes coupes s’enroulent sur laplaque anti-roll.Bruit de frottement pendant lacoupe
5Leica CM3050 S - CryostatTable des matières3.4.2 Montage des accessoires ...
50Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20146. Dépannage / Conseils pratiquesCause- La plaque est trop haut au-dessus du tranchant. On aajusté en rapprochant
51Leica CM3050 S - Cryostat6. Dépannage / Conseils pratiquesProblèmeLes coupes se déchirent ou separtagent.Avance irrégulière ou inexacte.On ne peut p
52Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20146. Dépannage / Conseils pratiques6.3 Tableau des températures (en - °C au-dessous de zéro)Type de tissu 10 - 15 1
53Leica CM3050 S - Cryostat7. Nettoyage, désinfection et maintenance7.1 Consignes de sécurité pour ladésinfection et le nettoyagePour la désinfection
54Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20147.3 Désinfection avec un produitclassique• Mettre le cryostat hors tension.• Sortir de l’enceinte le couteau ou l
55Leica CM3050 S - Cryostat7.5 Dépose/remise en place dumicrotome7.5.1 Dépose du microtomePour la dépose du microtome, on ob-servera impérativement le
56Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20147.5.3 Remise en place du microtomeLorsqu’on remet le microtome en pla-ce, observer impérativement les consi-gnes
57Leica CM3050 S - Cryostat7.6 Remplacement du tube fluorescentLorsqu’on change la lampe, observerimpérativement les consignes de sécu-rité sur le poi
58Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20148. Garantie et service après-venteGarantieLeica Biosystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livr
59Leica CM3050 S - CryostatSystème électrique de réglage en hauteurUn élévateur électrique fourni en option permetde régler individuellement la hauteu
6Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Table des matières5.6.1 A la fin de la journée ...
60Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/20149.1.4 Installation• Ouvrir le carton, retirer les matériaux d’emballage et les éléments en ma-tériau alvéolaire.•
61Leica CM3050 S - Cryostat9.1.7 Incidents de fonctionnement1. Il est tout à fait normal, pour des raisonstechniques, que l’élévateur s’abaisse légère
62Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014Appendice9.2. Informations relatives à la commande des accessoires en optionEmbase de porte-couteau ...
63Leica CM3050 S - CryostatBarre d'enrobage cryotechnique, 4x 18 mm ... 14 0201 39120Barre d'enrobage cryotechniqu
64Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/201410. Certificat de Décontamination (copie originale)DescriptionNom/Modèle N° Fabr.N° Cat. QuantitéCochez la répons
65Leica CM3050 S - Cryostat10. Certificat de Décontamination (copie originale)Leica Biosystems Nussloch GmbHHeidelberger Str. 17-1969226 Nussloch, Ger
66Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014
7Leica CM3050 S - Cryostat1. Remarques importantesLes remarques relatives aux dangerspotentiels sont imprimées sur fond griset signalées par un
8Notice d’emploi V1.7 RevC – 08/2014GénéralitésLe présent mode d’emploi contient des instruc-tions et informations importantes pour la sécuri-té de fo
9Leica CM3050 S - Cryostat2. Sécurité2.1 Remarques générales relatives à lasécuritéLe cryostat a été construit et contrôlé conformé-ment aux dispositi
Comments to this Manuals